NOTICIAS ABRIL: JPS o JP's

Hola, todavía no he tenido tiempo de mirar muchos textos de los que me van enviando, pero ya quedan pocos textos de combate por traducir. Lawerence y Twinbee son los únicos que van traduciendo ahora mismo esos textos.

 Pero lo importante de esta entrada es la duda que tenemos con una palabra clave en el juego:

JP's (pronounciada como "Jips"), que significa Japan Meteorological Agency, Geomagnetism Research Department y es una organización que se encarga de investigar el geomagnetismo. 

Quería saber que palabra os gustaría más para poner en el juego y el motivo:  


JPS o JP's


 Espero vuestras respuestas. Gracias!!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aunque los textos de combate siguen siendo traducidos, los avances no han aumentado nada porque no he tenido tiempo de revisarlos, así que todavía no los pongo. Lo siento.

Avances:

~Título 
X (archivos traducidos) / Y (archivos totales)

~Historia principal
1169/1175

~Combates
87/181

~Misceláneas
10/43